أعمال الهايكو الكاملة : ماتسؤ باشوأو

أعمال الهايكو الكاملة : ماتسؤ باشوأو

توفر الكتاب: متوفر
يشحن في غضون: 7-10 أيام عمل
المصدر: لبنان
$22.00
الكمية
نبذة

فلأُذَرْ هيكلاً يبيضُ في البراري...
رياحٌ تتغلغل في الجسمِ...
حتى الفؤاد...
يعني حتى لو أبيضت عظامي أو تحولت إلى هيكل عظمي فلا بدَّ من السفر، على حد تعبير الشارح الياباني، فلنترجم المطلع والحالة هذه: "يومياتُ مسافرٍ هيكلاً يبيضُ في البراري".
وهذا الهايكو بهذه المشاعر الخاصة بالسفر يذكرنا يقول المتنبي: "ذَراني والفلاةَ بلا دليلٍ / ووجهيَ والهجيرَ بلا لثام".
ولو كان باشو يعرف العربية لقلت إن هذا الهايكو ملطوش من جدنا المتنبي الذي سبقه بسبعة قرون، ومن بين أكثر الكلمات وروداً على لسانه وفي أعماله كلها هي كلمة السفر ومشتقاتها وما يدلّ عليها.
شغوف بالسفر والتنقل والترحال وصعوبات الطريق، ويريد أن يكون اسمه "مسافر" أو "رحالة"، غير قادر على السُّكنى والإستقرار، لا بل عاجز عنهما، كما لو أنه يريد الإنعتاق من كل شيء يشده إلى مكان، وكأني به يردد قول جدنا المتنبي مرة أخرى:
"فإني أستريح بذي وهذا / وأتعبُ بالإناخةِ والمُقام":
(رحَّالةٌ / نادِني بهذا الإسم - / بدياتُ أمطارِ الشّتاء.)، (عاجزٌ عن السُّكْنَى / بالروح السفر - / المِدفأةُ المؤقتة -)، (أضنانيَ السّفرُ / وحلميَ أنْ ألُفَّ / الحقولَ الذَّابلة.).
كل نص من نصوص هذا الكتاب يُعتبرُ تحفةً من تحف اللغة اليابانية في نظر أولاد الشمس المشرقة جميعاً، ولذا يُحتفى به في المنطقة التي كتب فيها، فينقش بخط جميل على لوح صخري كبير وينصب كما لو أنه تميمة، لا سيما إذا كان اسم المنطقة مذكوراً داخل الهايكو.

تفاصيل الإصدار
دار النشر التكوين للطباعة والنشر والتوزيع
المترجم محمد عضيمة
سنة النشر 2022
الترقيم الدولي 9789933654757
اللغة عربي
عدد الصفحات 454
عدد الأجزاء 1
الغلاف ورقي
الحجم 14x21
توفر الكتاب: متوفر
يشحن في غضون: 7-10 أيام عمل
المصدر: لبنان
$22.00
الكمية

التقييم والمراجعات