كان قرض الشعر جزءاً رئيساً في الحياة الثقافية والاجتماعية لكل رجل في الصين القديمة، لكنه غير ذلك بالنسبة للمرأة. معظم قصائد النساء التي كتبت لم تنقل للأجيال اللاحقة. كثير منها كانت تعرض على من لهم صلات حميمة بهن فقط، غير أنها لم تنشر قط. في بعض الخالات، الشاعرة نفسها "مثلاً...
كان قرض الشعر جزءاً رئيساً في الحياة الثقافية والاجتماعية لكل رجل في الصين القديمة، لكنه غير ذلك بالنسبة للمرأة. معظم قصائد النساء التي كتبت لم تنقل للأجيال اللاحقة. كثير منها كانت تعرض على من لهم صلات حميمة بهن فقط، غير أنها لم تنشر قط. في بعض الخالات، الشاعرة نفسها "مثلاً سان تاو –هسوان" أو آب/أم الشاعرة "تشوتشو-تشين" كان من يتلف الأعمال لحفظ اسم العائلة من السمعة السيئة. إذ أن قصائد العشق كانت تقود عادة إلى إطلاق إشاعات بأن الكاتبة زوجة غير وفية. بقي هذا الوضع على حاله حتى سلالة شينغ (1644-1911) مع ظهور عدد من الدارسين "رجال" البارزين مثل يوان مين وشين وين-شو، حين أصبحت كتابة الشعر عادة مقبولة عند السيدات من طبقة المثقفات.