-
/ عربي / USD
معجم كتافاغو في اللغتين الإنكليزية والعربية بجزأيه (عربي-إنكليزي، وإنكليزي-عربي) مرجع لغوي وحضاري قيم. فالألفاظ العربية في الجزء العربي-الإنكليزي من المعجم ترد بحسب أوائل الحروف دون تقيد بالمجرد تسهيلاً لدارسي العربية من الأجانب، ويلي الألفاظ العربية في جزأي المعجم لفظها الصحيح بالأحرف اللاتينية مع إظهار نبرات النطق المساعدة. والمرادفات المختارة تتميز بالدقة والشمول ومتانة الأمثلة وكثرتها مع اهتمام خاص بالعبارات الاصطلاحية والشواهد الأدبية من أمهات الكتب العربية. كما إن وجود الجزأين في مجلد واحد يسهل من استعمال المعجم ويزيد من فائدته العملية.
في هذا المعجم يتخطى السيد كتافاغو مهمة المؤلف المعجمي فيذكر معلومات قيمة تاريخية وجغرافية وأدبية وسياسية واقتصادية حول المداخل كل حسب وروده. كما يستشهد بأمثلة في قسمي المعجم بآلاف الشواهد الأدبية من التراث العربي نثراً وشعراً ويترجم ذلك أو يورد الترجمات الإنكليزية لتلك المقاطع من ترجماتها الإنكليزية المشهورة كترجمات ألف ليلة وليلة ومقامات الحريري. إن أي شخص يقلب صفحات المعجم حتى بنظرات عابرة يتأكد له أن ما وصف به هذا المعجم في جزأيه بأنه إلى حد "أشبه بموسوعة عربية (في اللغتين الإنكليزية والعربية)" لا يتجاوز الواقع. والمعجم في لغته ومباحثه يعكس الانطلاقة الفذة التي شهدتها اللغة العربية وحركات التعريب والترجمة في أواخر القرن التاسع عشر ومطلع القرن العشرين. وسيجد فيه طالب العربية من الأجانب وطلاب الإنكليزية من العرب عوناً وفائدة هما الهدف من إعادة طبع هذا المعجم وجعله في متناول الطالبين.
قيّم هذا الكتاب
هل استخدمت هذا المنتج من قبل؟
لا توجد أي مراجعات بعد