شارك هذا الكتاب
أن نقول الشيء نفسه تقريباً
الكاتب: أمبرتو إيكو
(0.00)
الوصف
ولد هذا الكتاب من سلسلة محاضرات، وحلقات دراسية عن الترجمة قام بها إيكو في تورونتو وأوكسفورد وجامعة بولونيا في السنوات الأخيرة، إذ يحافظ فيه على النبرة الحوارية لمداخلاته الشفوية، فضلاً عن أنه لا يبغي إعداد نظرية عامة في الترجمة، بل يثير مسائل نظرية انطلاقاً من خبرات عملية....

ولد هذا الكتاب من سلسلة محاضرات، وحلقات دراسية عن الترجمة قام بها إيكو في تورونتو وأوكسفورد وجامعة بولونيا في السنوات الأخيرة، إذ يحافظ فيه على النبرة الحوارية لمداخلاته الشفوية، فضلاً عن أنه لا يبغي إعداد نظرية عامة في الترجمة، بل يثير مسائل نظرية انطلاقاً من خبرات عملية. فعلى مدى سنوات عمل المؤلف محرّراً، ومترجماً. وهذا الكتاب مليء بالأمثلة، وفسيفساء من الاستشهادات والمقارنات التي تتفجّر منها مسائل جديدة.

التفاصيل

 

الترقيم الدولي: 9789953825465
سنة النشر: 2012
اللغة: عربي
عدد الصفحات: 494
عدد الأجزاء: 1
الغلاف: Paperback
الحجم: 14x21

 

فئات ذات صلة

التقييم والمراجعات
0.00/5
معدل التقييم
0 مراجعة/ات & 0 تقييم/ات
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

قيّم هذا الكتاب




هل استخدمت هذا المنتج من قبل؟

مراجعات الزبائن

لا توجد أي مراجعات بعد

متوفر

يشحن في غضون

المصدر:

Lebanon

الكمية:
تعرف على العروض الجديدة واحصل على المزيد من
الصفقات من خلال الانضمام إلى النشرة الإخبارية لدينا!
ابقوا متابعين