-
/ عربي / USD
«نحن، على حدّ علمي، القبيلة الوحيدة التي تهبط من السماء. نعيش في منطقة جبلية، والسماء عندنا جزء من الجبال. في قريتي لا يسقط المطر كعادته، بل يصعد (...)
روت لي أمي يوماً أنّ قريتنا كانت في البدء أغنية فريدة، تماماً كالشمس والقمر، وأنّ الكلمات التي يمنحها الناس طاقة شعرية، تطير كالفراشات، بعضها، الأكثر غنى لونياً والأكثر جمالاً، تطير بخفة لا مثيل لها، ولأن قريتنا هي بالتأكيد الأقرب إلى السماء، فإنّ هذه الكلمات الشعرية تجد فيها أفضل مكان للتباهي بمكنوناتها، ولكي تضيء العالم.
كلّنا شعراء، كانت أمي تقولها دائماً: الأشجار، النبات، الزهور، الصخور، الماء... إذ يكفي أن تصغي للأشياء لكي تسمعها تغني...»
أول كاتب من الجزيرة العربية يكتب عملاً إبداعياً باللغة الفرنسية
قيّم هذا الكتاب
هل استخدمت هذا المنتج من قبل؟
لا توجد أي مراجعات بعد