-
/ عربي / USD
نشر الشاعر الإنكليزيّ توماس سترنس إليوت (المعروف بـ تي. اس. إليوت، 1888 - 1965) ملحمته الشعريّة، the waste land (الأرض الخراب أو اليباب أو الموات) في العام 1922.
في المقتطف الذي قدّم به لقصيدته، استلّ مقطعاً من ملحمةٍ تعود إلى القرن الأوّل بعد الميلاد، تروي حكاية النبيّة الأسطوريّة سبيل كيوماي، التي أراد أبولو أنْ تكون خليلته، ولم تستجبه، وذلك وفق ما أدرجه كوفيد في كتاب "التحوّلات": "رأيتُ بأمّ عيني سيبل في كيوماي، وهي معلّقة في قارورة (أو قفص)، وعندما كان الأطفال يسألونها سيبل، ماذا تريدين؟ كانت تجيب: أريد أنْ أموت".
عنوانُ هذه القصيدة البالغة الأهميّة في تاريخ الشعر العالميّ الحديث، كما الجملة الأولى فيها (نيسان أقسى الشهور / يستولد الليلك من الأرض الموات)، كلٌّ منهما جعلني أستدرجُ "الأرض الخراب" الإليوتيّة إلى مسرح الخراب البيروتيّ، من باب النفي والإعتراض، وليس من باب التناصّ أو تناصّ التناصّ.
سيبل تجيب الأولاد في الأسطورة بالقول إنّها تريد أنْ تموت، بيروت في الواقع اللبنانيّ الأبوكاليبتيّ المعيش تجيب ردّاً على السؤال نفسه (بيروت، ماذا تريدين؟) بالقول: أريد أنْ أحيا لا أنْ أموت.
بالتزامن مع الذكرى السنويّة الأولى لفجيعة الرابع من آب 2020، المتمثّلة في تفجير مرفأ بيروت المأسويّ، وفي الخراب العميم الذي ألحقه بالعاصمة اللبنانيّة بيروت، أقدّم هذا النصّ تحيّةً إلى روح المدينة التي لا تموت، وإلى الضحايا والشهداء والأبطال المعلومين والمجهولين، وإلى الناس الذين يواصلون مهمّة الحياة والأمل والحرّيّة.
"عقل العويط" شاعر وناقد وأستاذ جامعيّ وصحافيّ، يكتب في جريدة "النهار"، يدرّس الأدب العربيّ الحديث في جامعة القدّيس يوسف في بيروت، أصدر إلى الآن ثلاث عشرة مجموعة شعريّة، له قصائد مترجمة إلى عددٍ من اللغات الأجنبية، ومنشورة في أنطولوجيّات عالميّة.
قيّم هذا الكتاب
هل استخدمت هذا المنتج من قبل؟
لا توجد أي مراجعات بعد