-
/ عربي / USD
" للكاتبة دجايلي جمدو أمل الى العربية بجهود لينا بدر، المترجمة المحترفة والماهرة، التي وفّرت عبر تمكّنها الجيّد للغة العربية، المعنى الصحيح والمناسب للنص الأصلي بكلّ حمولته. تمّ توزيع هذا المؤلف الصادر عن دار الفارابي في سياق توزيع النسخة المترجمة من الكتاب الفائزة بجائزة غونكور –الشرق الأوسط 2021، وهي مشروع استثنائي لكلّ من المكتب الإقليمي للوكالة الجامعية الفرنكوفونية –الشرق الأوسط والمعهد الفرنسي الثقافي. قبل الغوص في قصة " الصابرات"، لا بد من التوقّف عند أهمية هذه الرواية، التي إذا أسقطنا القناع، الذي كان يخفي تكبّرنا، نجد فيه شيئاً من ذاتنا في إحدى شخصيات النساء الثلاث أي سفيرة، رملة وهندو وهما بنتا العم، اللتان تجدان نفسيهما متزوّجتين في سنّ السابعة عشرة من رجلين يختارهما آبواهما وأعمامهما، فيما سفيرة هي الزوجة الأولى للزوج الجديد لرملة وهنّ مررن بمسارات تتمايز بالمعاناة المرتبطة ببنات جنسهنّ أي #الزواج القسري، والاغتصاب والعنف المنزلي، وتعدّد الزوجات، والغيرة من الزوجات المتنافسات، والتحرّش على أنواعه…
قيّم هذا الكتاب
هل استخدمت هذا المنتج من قبل؟
لا توجد أي مراجعات بعد